HOLY AND GREAT COUNCIL DOCUMENT

Draft Synodical Document

Δευτέρα 13 Ιανουαρίου 2020

ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΕΣ ΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗΣ ΔΙΑΚΟΝΙΑΣ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΕΤΕΙΟ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΛΙΓΓΕΝΕΣΙΑΣ

1821-2021
200 χρόνια από την Ελληνική Επανάσταση
Πρωτοβουλίες της Αποστολικής Διακονίας της Εκκλησίας της Ελλάδος
για την επέτειο της Εθνικής Παλιγγενεσίας

Η επέτειος της Ελληνικής Επαναστάσεως του 1821 εορτάζεται κατ' έτος την ημέρα του Ευαγγελισμού της Παναγίας, την 25η Μαρτίου, που συμβολίζει την αναγγελία της απελευθέρωσης του ανθρωπίνου γένους λόγω του γεγονότος του Ευαγγελισμού της Υπεραγίας Θεοτόκου και της ελεύσεως του Κυρίου μας Ιησού Χριστού, αλλά και την απελευθέρωση των Ελλήνων από τα δεσμά της δουλείας. Ο αγώνας των Ελλήνων έγινε, όπως ομολογούσαν οι Αγωνιστές του 1821, «για του Χριστού την πίστη την αγία και της πατρίδος την ελευθερία». Δεν πρόκειται συνεπώς μόνο περί μιας εθνικής επετείου, αλλά περί συζεύξεως, αλληλοπεριχωρήσεως, κοινής πορείας και αδιατάρακτης ενότητας Ελληνισμού και Ορθοδοξίας.
Στον εορτασμό αυτό συμμετέχει και η Αποστολική Διακονία της Εκκλησίας της Ελλάδος, κατόπιν αποφάσεως του Κεντρικού Διοικητικού Συμβουλίου του Οργανισμού, με πρωτότυπες και επίκαιρες εκδοτικές προτάσεις.
1.  «Οι Νεομάρτυρες του Γένους-Για του Χριστού την πίστη την αγία». Πολυτελής Συναξαριστικός Τόμος με Συναξάρια όλων των Νεομαρτύρων (κατ'αλφαβητική σειρά) και εικόνες των Αγίων, επιμέλεια Μητρ. Φαναρίου Αγαθαγγέλου, (υπό έκδοσιν).
2. «Agenda», εβδομαδιαίο πολυτελές συλλεκτικό ημερολόγιο του 2021, υπό τον υπότιτλο «Πάνθεον του 1821», στην ελληνική και αγγλική γλωσσα, διακοσμημένο με περίφημα έργα Ελλήνων και ξένων ζωγράφων (Νικολάου Γκύζη, Θεοδώρου Βρυζάκη, Κωνσταντίνου Βολανάκη, Ευγένιου Dela-croix, Λουδοβίκου Dupre, Xydacobe, Ivan Aivazovsky, Georg Perlberg, Ary Scheffer, Gosse Nicolas Louis Francois , Claude Pinet, Henri Auguste César Lock, Λουδοβίκου Lipparini, Donato Francesco de Vivo και Peter von Hess), που χαραξαν στην εθνική μνήμη και την παγκόσμια ιστορία τις μορφές των Ηρώων και γεγονότων και διδάσκουν την παγκόσμια κοινότητα. Στην σελίδα κάθε εβδομάδος αναγράφεται και ένα απόφθεγμα Αγωνιστών, ιστορικών, ποιητών για τη συμβολή της Εκκλησίας στον Αγώνα (στην ελληνική και αγγλική γλώσσα), ως και την κάθε ημέρα η μνήμη των Νεομαρτύρων που εορτάζουν. (Σχήμα 30Χ21, επιμέλεια Μητρ. Φαναρίου Αγαθαγγέλου, (υπό έκδοσιν).
3. «Φιλοθέη Μπενιζέλου η Αθηνιώτισσα», Δημ. Φερούση, σελ. 288, (λιανική τιμή 7 €).
4. «Κοσμάς ο Αιτωλός, ο Φωτιστής του Γένους, ο Προφήτης», Μιχαήλ Τρίτου, Καθηγητού Α.Π.Θ., σελ. 122, (λιανική τιμή 7 €).
5. «Ο ΄Αγγελος στην Πόλη», Χαράλαμπου Κατσάρα, εικονογραφημένο παιδικό βιβλίο με 4 βυζαντινά διηγήματα για την Πόλη, τη Νίκαια, το Δεσποτάτο του Μυστρά, την άλωση της Πόλης, σελ. 71, (λιανική τιμή 5 €).
6. «Γρηγόριος ο Ε΄, ο μαρτυρικός Πατριάρχης», εικονογραφημένο παιδικό βιβλίο, της Αθηνάς Ντάσιου -Γιάννου, σελ. 48, (λιανική τιμή 6 €).
7. Ειδική έκδοση (20σελιδο έντυπο εμπλουτισμένο με έργα Ελλήνων και ξένων ζωγράφων) για τη μαθητιώσα νεολαία περί του ρόλου και της προσφοράς της Εκκλησίας στο υπόδουλο Γένος - κατόπιν εντολής Ιεράς Συνόδου - που θα διανέμεται δια των Ι. Μητροπόλεων. Η συγγραφή ανετέθη, υπό της Γενικής Διευθύνσεως, στην κα Ζωή Κανάβα, διακεκριμμένη συγγραφέα παιδικών και νεανικών βιβλίων (υπό έκδοσιν).
8. «Η αναφορά των Αγωνιζομένων Ελλήνων προς τους βασιλείς και τους ηγέτες της Ευρώπης». Πρόκειται για την Επιστολή που απέστειλαν οι Αγωνιζόμενοι Ελληνες προς το Συμβούλιο της Βερόνας, που έλαβε χώρα το 1822, και στην οποία παρουσιάζουν με ανάγλυφο τρόπο τα δεινά του Ελληνικού Λαού και τους λόγους της Επαναστάσεως. Το κείμενο, το οποίο διέσωσε ο ιστορικός Σπυρίδων Ζαμπέλιος, αποτελεί κυριολεκτικά ομολογία πίστεως και ξεκαθαρίζει τα αίτια του Αγώνα. Η Αναφορά, που είναι γραμμένη στην αρχαία αττική διάλεκτο, αποδόθηκε στη Νέα Ελληνική Γλώσσα και μεταφράσθηκε στην Αγγλική και Γαλλική γλώσσα από συνεργάτες της Αποστολικής Διακονίας με σκοπό να αποσταλεί σε όλα τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και στις Ηγεσίες των Ευρωπαϊκών και Χριστιανικών Χωρών (υπό έκδοσιν).
9. «Αθηναγόρας και Olivier Clément, ένας Πατριάρχης και ένας Καθηγητής μεταξύ των εθνικισμών και της παγκοσμιοποίησης». Ο συγγραφέας του έργου Andrea Riccardi, ιταλός ιστορικός και προσωπικός φίλος του O. Clément, χρησιμοποίησε ως βάση τόσο το έργο του O. Clément «Διάλογοι με τον Πατριάρχη Αθηναγόρα» (Dialogues avec le Patriarche Athénagoras, 1969), όσο τις σημειώσεις και τις εκτενείς επιστολές του για τις συζητήσεις που είχε μετέπειτα με τον Πατριάρχη Αθηναγόρα. Συνεπώς, το έργο του Olivier Clément, όπως το ανέπτυξε ο ιταλός ιστορικός Andrea Riccardi, αναφέρεται στην αυθεντική συνέχεια της εξαιρετικής αποστολής του Οικουμενικού Πατριαρχείου και της Ορθοδόξου Εκκλησίας γενικότερα τόσο για την υπεράσπιση των ιερών και των οσίων του Γένους μετά την Ελληνική Επανάσταση του 1821, όσο και για την αξιόπιστη προβολή της πλούσιας πνευματικής κληρονομίας του Ελληνισμού και της Ορθοδοξίας στους εγγύς και στους μακράν. Υπό το πνεύμα αυτό, η Αποστολική Διακονία ενέταξε την έκδοση του σπουδαίου αυτού έργου στο πλαίσιο των επετειακών εορταστικών εκδηλώσεων της Εκκλησίας της Ελλάδος για την ανάπτυξη όχι μόνο της σπουδαίας και μοναδικής ιστορικής σημασίας της Ελληνικής Επαναστάσεως, αλλά και των ανεκτιμήτων ευεργετικών συνεπειών της για τον Ελληνισμό και την Ορθοδοξία, (υπό έκδοσιν).
10. Αφιέρωμα στο διαδίκτυο με πλούσιο, πολύτιμο και αρχειακό ιστορικό βιβλιογραφικό υλικό, πίνακες, προσωπογραφίες, συναξάρια Νεομαρτύρων και εικόνες.