Τρίτη 28 Ιουνίου 2016

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ Π. ΙΩΑΝΝΗ ΧΡΥΣΑΥΓΗ-INTERVIEW WITH FR. JOHN CHRYSAVGIS FOR THE HOLY AND GREAT COUNCIL, (RUSSIAN)

«Единство Церкви не может быть поставлено в зависимость от числа приехавших делегаций»


Интервью архидиакона Иоанна Хриссавгиса Сергею Чапнину

26 июня на Крите завершился Всеправославный собор, подготовка к которому продолжалась более 50 лет. Однако в российских СМИ — и светских, и церковных — о соборе говорили в скептическом и даже критическом тоне.

THE Всеправославный собор без РПЦ. Что он решил? -PANORTHODOX COUNCIL WITHOUT THE RUSSIAN ORTHODOX CHURCH: WHAT HAS IT DECIDED?

meduza.io

Всеправославный собор на Крите задумывался как первое за много столетий собрание всех представителей церкви — только подготовка к нему заняла около 50 лет. 

HISTORIC ORTHODOX COUNCIL ENDS WITH UPBEAT BUT CAUTIOUS MESSAGE


 
Orthodox leaders have concluded a historic council pledging dialogue with other churches, while also reaffirming "no compromise" when it comes to Orthodox teachings.

SPOTLIGHT ON THE CONCLUSIONS OF THE ORTHODOX COUNCIL IN CRETE

Ecumenical Patriarch Bartholomew at the conclusion of the Holy and Great Council of the Orthodox Church in Crete (photo: Nikos Papachristou) - RV
Ecumenical Patriarch Bartholomew at the conclusion of the Holy and Great Council of the Orthodox Church in Crete (photo: Nikos Papachristou) - RV

ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΑΣ ΚΑΙ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ: ΔΙΑΨΕΥΔΩ ΟΣΟΥΣ ΙΣΧΥΡΙΖΟΝΤΑΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΕΓΡΑΨΑ

Νίκος Παπαχρήστου, ΑΜΕΝ
 Την βαθύτατη ενόχληση αλλά και έντονη αντίδραση του Μητροπολίτη Κωνσταντίας και Αμμοχώστου Βασιλείου προκάλεσαν πληροφορίες που κυκλοφόρησαν στο διαδίκτυο και τον εμφανίζουν ότι αρνήθηκε να υπογράψει τα κείμενα των αποφάσεων της Αγίας και Μεγάλης Συνόδου.

ПОСЛАННЯ СВЯТОГО І ВЕЛИКОГО СОБОРУ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ-ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ ΣΤΑ ΟΥΚΡΑΝΙΚΑ

ПОСЛАННЯСВЯТОГО І ВЕЛИКОГО СОБОРУ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ
Православним людям і кожній людині доброї волі

ENZO BIANCHI: LA VIA CONCILIARE, DOPO IL GRANDE SINODO ORTODOSSO


Enzo Bianchi, Avvenire
Un evento di importanza capitale, che negli anni e nei secoli che verranno prenderà il suo posto nella storia», così il patriarca ecumenico Bartolomeo ha definito il Santo e Grande Concilio della Chiesa Ortodossa, conclusosi domenica a Creta.

MESSAGE DU SAINT ET GRAND CONCILE DE L’EGLISE ORTHODOXE

MESSAGE
DU SAINT ET GRAND CONCILE DE L’EGLISE ORTHODOXE
MESSAGE OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL
 ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ 

ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО И ВЕЛИКОГО СОБОРА ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

ПОСЛАНИЕ
СВЯТОГО И ВЕЛИКОГО СОБОРА
ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

MESSAGE OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL
 ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ 

THE CONFERENCE OF EUROPEAN CHURCHES: HOLY AND GREAT COUNCIL DRAWS TO A CLOSE: AN EXPRESSION OF CHURCH UNITY, WITNESS TO FAITH IN CHRIST

Press Release No: 16/21, ceceurope.org
28 June 2016
Brussels
*Please note that text in italics are quotations from official documents of the Holy and Great Council 

MESSAGE OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH

MESSAGE

OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH

ΜΗΝΥΜΑ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ «ΕΙΣ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΘΝΗ» ΕΣΤΕΙΛΕ Η ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟΣ

His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew presides over the Orthros and Synodal Divine Liturgy and concelebrates with the Primates of the Local Orthodox Churches at Saints Peter and Paul Church in Chania, Crete. PHOTO: © JOHN MINDALA.


Θεοδώρου Καλμούκου, Εθνικός Κήρυκας
ΒΟΣΤΩΝΗ. Μήνυμα προς όλους τους Ορθόδοξους πιστούς ανά τον Κόσμο, αλλά και σε όλους τους ανθρώπους «εις πάντα τα έθνη», έστειλε η Μεγάλη Σύνοδος της Ορθόδοξης Εκκλησίας η οποία συγκλήθηκε στην Κρήτη, υπό την προεδρία του Οικουμενικού Πατριάρχη κ. Βαρθολομαίου.

THE MISSION OF THE ORTHODOX CHURCH IN TODAY’S WORLD


OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE MISSION OF THE ORTHODOX CHURCH IN TODAY’S WORLD

THE SACRAMENT OF MARRIAGE AND ITS IMPEDIMENTS

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE SACRAMENT OF MARRIAGE AND ITS IMPEDIMENTS

THE ORTHODOX DIASPORA

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE ORTHODOX DIASPORA

AUTONOMY AND THE MEANS BY WHICH IT IS PROCLAIMED

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
AUTONOMY AND THE MEANS BY WHICH IT IS PROCLAIMED

RELATIONS OF THE ORTHODOX CHURCH WITH THE REST OF THE CHRISTIAN WORLD



OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
RELATIONS OF THE ORTHODOX CHURCH WITH THE REST OF THE CHRISTIAN WORLD

THE IMPORTANCE OF FASTING AND ITS OBSERVANCE TODAY

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE IMPORTANCE OF FASTING AND ITS OBSERVANCE TODAY

Δευτέρα 27 Ιουνίου 2016

PAGINA NUOVA DEL CAMMINO COMUNE, SPECIAL PAN-ORTHODOX COUNCIL WALL


HYACINTHE DESTIVELLE, Osservatore Romano - 27-28 giugno 2016
Dopo una settimana di intenso lavoro all’Accademia ortodossa di Creta, il Santo e grande concilio della Chiesa ortodossa il 25 giugno ha concluso i suoi dibattiti. Smentendo le previsioni più pessimiste e superando, fino alla vigilia della sua apertura, innumerevoli ostacoli, l’assemblea conciliare non solo ha adottato i sei testi che figuravano all’ordine del giorno ma ha anche pubblicato un’enciclica e un importante «messaggio al popolo ortodosso e a tutte le persone di buona volontà».

DER AUFTRAG DER ORTHODOXEN KIRCHE IN DER HEUTIGEN WELT


Der Auftrag der Orthodoxen Kirche in der heutigen Welt Der Beitrag der orthodoxen Kirche zum Walten der Gerechtigkeit, der Freiheit, der Geschwisterlichkeit und der Liebe zwischen den Völkern und zur Überwindung der Rassendiskriminierungen und anderer Diskriminierungen

H EKKΛΗΣΙΑ, ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΛΟΓΟΣ-CHURCH WITNESS AND DIALOGUE (ENCYCLICAL, PART 7)

Ελληνικά English русский français
ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
VII. Church: witness in dialogue
VII. Ἡ Ἐκκλησία: μαρτυρία ἐν διαλόγῳ

ΕΚΚΛΗΣΙΑ, ΒΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ-CHURCH, VIOLENCE, MIGRATION (ENCYCLICAL, PART 6)

ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
 
VI. The Church in the face of globalization, the phenomenon of extreme violence and migration
VI. Ἡ Ἐκκλησία ἐνώπιον τῆς παγκοσμιοποιήσεως, ἀκραίων φαινομένων βίας και τῆς μεταναστεύσεως

Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΩΝ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΠΡΟΚΛΗΣΕΩΝ. THE CHURCH IN THE FACE OF CONTEMPORARY CHALLENGES (ENCYCLICAL, PART 5)

Ελληνικά English русский français

ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
 
V. The Church in the face of contemporary challenges
V. Ἡ Ἐκκλησία ἐνώπιον τῶν συγχρόνων προκλήσεων

ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΚΑΙ ΟΙ ΝΕΟΙ-CHURCH AND YOUNG PEOPLE (ENCYCLICAL, PART 4)



 Ελληνικά English русский français
ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
8. The Holy and Great Council addresses itself with particular love and care to children and to all young people.
8. Ἡ Ἁγία καί Μεγάλη Σύνοδος ἀπευθύνεται μετ’ ἰδιαιτέρας ἀγάπης καί στοργῆς πρός τά παιδία καί ὅλους τούς νέους.  

ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΚΑΙ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ-CHURCH AND FAMILY ((ENCYCLICAL, PART 3)

Ελληνικά English русский français
ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
                    III. The Family: Image of Christ’s love towards the Church
ΙΙI. Ἡ Οἰκογένεια - εἰκών τῆς ἀγάπης τοῦ Χριστοῦ πρός τήν Ἐκκλησίαν

Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΣΤΟΝ ΚΟΣΜΟ-ΤΗE MISSION OF THE CHURCH IN THE WORLD ((ENCYCLICAL, PART 2)

 
Ελληνικά English русский français
ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
 
ΙΙ. Ἡ ἀποστολή τῆς Ἐκκλησίας ἐν τῷ κόσμῳ
II. The mission of the Church in the world

Η ΚΑΘΟΛΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ- ΤΗΕ CATHOLICITY OF THE CHURCH (ENCYCLICAL, PART 1)


Ελληνικά English русский français
ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
I. Ἡ Ἐκκλησία: Σῶμα Χριστοῦ, εἰκών τῆς Ἁγίας Τριάδος
I. The Church: Body of Christ, image of the Holy Trinity

CONCILIO ORTODOSSO: CONCLUSO IN ASSENZA DELLA CHIESA RUSSA


Approvati sei documenti: molti gli argomenti trattati ma l’autocefalia delle chiese resta tabù

CONCLUSO CONCILIO PAN-ORTODOSSO. BARTOLOMEO: “ABBIAMO SPERIMENTATO GIOIA DELL’UNITA”


Chiusi a Creta i lavori dell’assise dopo difficoltà e defezioni. Pubblicato messaggio finale in cui si denunciano violenze e fondamentalismi e si comunica la decisione di convocare un Concilio ogni 7/10 anni

Η ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥΜΕΝΙΚΟΥ ΠΑΤΡΙΑΡΧΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΡΗΤΗ (ΦΩΤΟ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ)

ΦωςΦαναρίου
Αναχώρησε το μεσημέρι από το αεροδρόμιο Χανίων ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος.

SI E CONCLUSO IL SANTO E GRANDE CONCILIO DELLA CHIESA ORTODOSSA

 Si è concluso il Santo e Grande Concilio della Chiesa Ortodossa
Ieri, domenica 26 giugno 2016, a Kolymbari (Creta), si è concluso il Santo e Grande Concilio della Chiesa Ortodossa con la solenne celebrazione eucaristica per la festa di Tutti i santi.

ORTHODOX LEADERS END HISTORIC MEETING HAILED BY POPE AS ‘STEP FORWARD’

 Associated Press, June 26, 2016
A "Holy and Great Council" of the Orthodox churches wrapped up on Sunday, and despite defections by key bodies such as the Russian Orthodox Church, organizers said they plan to repeat it within a decade, and Pope Francis described the gathering as "positive" and a "step forward."

ORTODOSSI, DAL CONCILIO DI CRETA APPELLO ALL’UNITA



La conciliarità diventi modello organizzato e decisionale per le chiese ortodosse. È questo uno dei messaggi chiave dell’assise conclusasi nei giorni scorsi nell’isola greca

WITH RUSSIAN CHURCH ABSENT, NEW ORTHODOX LEADERS EMERGE


Article main image
With Russian Church Absent, New Orthodox Leaders Emerge

Romanian Church Defends Neighbor and Hopes to Institutionalize Council


At the Holy and Great Council of the Orthodox Church gathered in Kolymbari, Crete, family metaphors are common. Sister churches. Brother bishops.

ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΗΣ Α.Μ. ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΠΙΣΚΟΠΟΥ ΚΥΠΡΟΥ Κ. Κ. ΧΡΥΣΟΣΤΟΜΟΥ, ΕΠΙ ΤΗΣ ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕΩΣ ΤΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ (25 ΙΟΥΝΙΟΥ 2016)

Δηλώσεις της Α.Μ. του Αρχιεπισκοπού Κύπρου κ. κ. Χρυσοστόμου, επί της ολοκληρώσεως των κειμένων της Αγίας και Μεγάλης Συνόδου (25 Ιουνίου 2016)

Κυριακή 26 Ιουνίου 2016

JUNE 26, 2016: ORTHROS AND SYNODAL DIVINE LITURGY AT SAINTS PETER AND PAUL CHURCH IN CHANIA, CRETE

June 26, 2016: Orthros and Synodal Divine Liturgy at Saints Peter and Paul Church in Chania, Crete

ΤΟ ΣΥΛΛΕΙΤΟΥΡΓΟ ΤΩΝ ΠΡΟΚΑΘΗΜΕΝΩΝ ΣΤΑ ΧΑΝΙΑ (ΦΩΤΟ ΚΑΙ ΒΙΝΤΕΟ))

Φως Φαναρίου
Το  Συλλείτουργο των Προκαθημένων των Ορθοδόξων Εκκλησιών από τον Ναό των Αγίων Αποστόλων Πέτρου και Παύλου Χανίων επί της λήξει της Αγίας και Μεγάλης Συνόδου της Ορθοδοξίας, προεξάρχοντος του Οικουμενικού Πατριάρχου Βαρθολομαίου. 

ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟΣ: Η ΚΑΤΑΛΗΚΤΗΡΙΟΣ ΣΥΝΕΔΡΙΑ (ΕΡΤ2, 25/6/16)



«Όλοι μαζί εγράψαμεν ιστορίαν»

THE END AS BEGINNING: THE PROCESS AFTER THE COUNCIL - ECUMENICAL PATRIARCHATE PRESS OFFICE


The End as Beginning: The Process after the Council - Ecumenical Patriarchate Press Office

Η ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΕΝ ΤΩ ΣΥΓΧΡΟΝΩ ΚΟΣΜΩ-THE MISSION OF THE ORTHODOX CHURCH IN TODAY’S WORLD


Logo of the Holy and Great Council
English Ελληνικά
OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
 HE MISSION OF THE ORTHODOX CHURCH IN TODAY’S WORLD
H AΠΟΣΤΟΛΗ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ
ΕΙΣ ΤΟΝ ΣΥΓΧΡΟΝΟΝ ΚΟΣΜΟΝ