Τετάρτη 29 Ιουνίου 2016

METROPOLITAN OF IERAPOLIS ANTONY: “THIS SYNOD WILL BE PART OF THE HISTORY OF THE MODERN WORLD”


Metropolitan of Ierapolis Antony of the Ukraine Orthodox Church of Diaspora talks to Pemptousia and OCN and gives important information about the processes of the Synod. 

Η ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟΣ ΕΙΝΑΙ Η ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝΟΣ ΟΝΕΙΡΟΥ


Ο Σεβ. Μητροπολίτης Νικοπόλεως και Πρεβέζης κ. Χρυσόστομος αποτιμά το έργο που επιτελέστηκε στην Αγία και Μεγάλη Σύνοδο της Ορθόδοξης Εκκλησίας 

IL SANTO E GRANDE SINODO DELLA CHIESA ORTODOSSA


data: 28-06-2016 - Intervista di Sua Em.nza il Metropolita,
rilasciata a Francesca Sabatinelli, in Radio Vaticana,
Sacra Arcidiocesi Ortodossa d'Italia e Malta
D. – Ci sono ancora sentimenti di sfiducia e di rivalità?

R. – Senz’altro esistono. Però, noi dobbiamo lavorare, dobbiamo impegnarci e io credo che non ci siamo impegnati tanto… I dodici Apostoli hanno diffuso la dottrina di salvezza di Cristo a tutto il mondo: noi non siamo pochi, siamo molti! Ma dobbiamo essere molto forti, molto fedeli e pieni di amore per realizzare questo grande avvenimento. Come è stato per esempio

Η ΕΠΟΜΕΝΗ ΜΕΡΑ ΤΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ ΤΩΝ 10 ΠΡΟΚΑΘΗΜΕΝΩΝ ΤΗΣ ΟΡΘΟΔΟΞΙΑΣ ΣΤΗΝ ΚΡΗΤΗ


 Αλέξανδρος Στεφανόπουλος, huffingtonpost.gr
Θα χρειασθεί πολύ μελάνι και πολύς χρόνος για να αποτιμηθεί η αξία, το εύρος, αλλά και η ουσία επί των όσων αποφάνθηκε η Μεγάλη Σύνοδος των Δέκα (εκ των δέκα τεσσάρων) Ορθοδόξων Εκκλησιών από τις 19 μέχρι και τις 26 Ιουνίου στο Κολυμβάρι του Δήμου Πλατανιάς των Χανίων Κρήτης.

HOLY AND GREAT COUNCIL: DOCUMENTS AND INITIAL REACTION


  Nicholas Denysenk, Praytellblog.com
Readers of PrayTell have probably noticed some of the media coverage of the Holy and Great Council of the Orthodox Church, which just concluded in Crete this past Sunday. As with all major Church events, much drama and intrigue surrounded the council.

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΤΣΕΧΙΑΣ ΚΑΙ ΣΛΟΒΑΚΙΑΣ ΕΙΣ ΤΗΝ ΑΓΙΑΝ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΝ ΣΥΝΟΔΟΝ

Μακ. Ἀρχιεπίσκοπος Πρέσοβ καί πάσης Τσεχίας καί Σλοβακίας κ. Ραστισλάβ

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΠΟΛΩΝΙΑΣ ΕΙΣ ΤΗΝ ΑΓΙΑΝ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΝ ΣΥΝΟΔΟΝ

Μακ. Μητροπολίτης Βαρσοβίας καί πάσης Πολωνίας κ. Σάββας

ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΣΕΡΒΙΑΣ ΕΙΣ ΤΗΝ ΑΓΙΑΝ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΝ ΣΥΝΟΔΟΝ


Μακ. Ἀρχιεπίσκοπος Πεκίου, Μητροπολίτης Βελιγραδίου καί Καρλοβικίου καί Πατριάρχης Σερβίας κ. Εἰρηναῖος 

Η ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΕΙΑ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟ

POPE MEETS WITH DELEGATION OF PATRIARCH BARTHOLOMEW AFTER THE PAN-ORTHODOX COUNCIL (VIDEO)

Αντιπροσωπεία του Οικουμενικού Πατριαρχείου στη Ρώμη για να  συμμετάσχει στις εορταστικές εκδηλώσεις των Αγίων Αποστόλων Πέτρου και Παύλου, υπό την ηγεσία του Μητροπολίτη Βοστώνης κ.Μεθοδίου

ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΟΥ ΚΥΚΚΟΥ ΝΙΚΗΦΟΡΟΥ:Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΥΠΩΝ ΚΑΙ ΟΡΩΝ ΚΑΘΙΕΡΩΘΕΝΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΟΡΟΛΟΓΙΑ, ΟΠΩΣ Ο ΟΡΟΣ «ΕΚΚΛΗΣΙΑ» ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΤΕΡΟΔΟΞΟΥΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΥΣ


Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ
ΤΗΣ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΥΠΩΝ ΚΑΙ ΟΡΩΝ
ΚΑΘΙΕΡΩΘΕΝΤΩΝ ΣΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΗ
ΚΑΙ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΟΡΟΛΟΓΙΑ,
ΟΠΩΣ Ο ΟΡΟΣ «ΕΚΚΛΗΣΙΑ»
ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΤΕΡΟΔΟΞΟΥΣ ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΥΣ
 Εισήγηση του Πανιερωτάτου Μητροπολίτου Κύκκου και Τηλυρίας κ. Νικηφόρου στην Αγία Σύνοδο.

MESAJUL SFANTULUI SI MARELUI SINOD AL BISERICII ORTODOXE

 MESAJUL SFANTULUI SI MARELUI SINOD AL BISERICII ORTODOXE
Către poporul ortodox și toți oamenii de bună voință,

ENCICLICA DEL SANTO Y GRAN CONCILIO DE LA IGLESIA ORTODOXA

ENCICLICA DEL SANTO Y GRAN CONCILIO DE LA IGLESIA ORTODOXA
En el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo

ENCICLICA DEL SANTO E GRANDE SINODO DELLA CHIESA ORTODOSSA

ENCICLICA
DEL SANTO E GRANDE SINODO DELLA CHIESA ORTODOSSA
(Creta 2016)

Sacra Arcidiocesi Ortodossa d'Italia e Malta

Nel nome del Padre e del Figlio e dello Spirito Santo.

«Η ΘΕΙΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΚΡΑΤΑΙΩΘΕΙΣΑ ΣΥΝΟΔΟΣ» ΣΚΕΨΕΙΣ ΜΕΤΑ ΤΟ ΠΕΡΑΣ ΤΗΣ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ

ΟΙ ΚΑΛΟΙ ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ



Prof. Alberto Melloni,
"Απογευματική Κων/πολης, 29 Ιουνίου 2016"
Η «Αγία και Μεγάλη Σύνοδος» της Ορθόδοξης Εκκλησίας ολοκληρώθηκε στο Κολυμπάρι. Μέσα σε οκτώ ημέρες εργασιών βιώθηκαν όλες τις τυπικές εμπειρίες της ιστορίας των Συνόδων: αμφιβολίες αλλά και ζυμώσεις, εκπλήξεις αλλά και συμβιβασμοί, συγκρούσεις, όπως η κρίση και το αδιέξοδο μεταξύ Πέμπτης και Παρασκευής που έφεραν τη Σύνοδο ένα βήμα πριν από την αποτυχία.

ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗ ΜΟΡΦΟΥ ΝΕΟΦΥΤΟΥ: ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΚΑΙ ΕΤΕΡΟΔΟΞΟΙ




Ιερά Μητρόπολη Μόρφου

Ὁ Πανιερώτατος Μητροπολίτης Μόρφου κ. Νεόφυτος, ἔχοντας ἐπιστρέψει ἀπὸ τὴν Κρήτη, ὅπου συμμετέσχε στὴν ἁγία καὶ Μεγάλη Σύνοδο τῆς Ὀρθοδοξίας, ἀντιλαμβάνεται ὅτι ἔχει τὴν ἐπιτακτικὴ ὑποχρέωση ἐνώπιον τοῦ κλήρου καὶ τοῦ λαοῦ τῆς θεοσώστου Μητροπόλεώς του, τοὺς ὁποίους καὶ ἐξεπροσώπησε στὴν ἐν λόγῳ Σύνοδο,

Τρίτη 28 Ιουνίου 2016

ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΑ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ Π. ΙΩΑΝΝΗ ΧΡΥΣΑΥΓΗ-INTERVIEW WITH FR. JOHN CHRYSAVGIS FOR THE HOLY AND GREAT COUNCIL, (RUSSIAN)

«Единство Церкви не может быть поставлено в зависимость от числа приехавших делегаций»


Интервью архидиакона Иоанна Хриссавгиса Сергею Чапнину

26 июня на Крите завершился Всеправославный собор, подготовка к которому продолжалась более 50 лет. Однако в российских СМИ — и светских, и церковных — о соборе говорили в скептическом и даже критическом тоне.

THE Всеправославный собор без РПЦ. Что он решил? -PANORTHODOX COUNCIL WITHOUT THE RUSSIAN ORTHODOX CHURCH: WHAT HAS IT DECIDED?

meduza.io

Всеправославный собор на Крите задумывался как первое за много столетий собрание всех представителей церкви — только подготовка к нему заняла около 50 лет. 

HISTORIC ORTHODOX COUNCIL ENDS WITH UPBEAT BUT CAUTIOUS MESSAGE


 
Orthodox leaders have concluded a historic council pledging dialogue with other churches, while also reaffirming "no compromise" when it comes to Orthodox teachings.

SPOTLIGHT ON THE CONCLUSIONS OF THE ORTHODOX COUNCIL IN CRETE

Ecumenical Patriarch Bartholomew at the conclusion of the Holy and Great Council of the Orthodox Church in Crete (photo: Nikos Papachristou) - RV
Ecumenical Patriarch Bartholomew at the conclusion of the Holy and Great Council of the Orthodox Church in Crete (photo: Nikos Papachristou) - RV

ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΤΗΣ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΑΣ ΚΑΙ ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΥ ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ: ΔΙΑΨΕΥΔΩ ΟΣΟΥΣ ΙΣΧΥΡΙΖΟΝΤΑΙ ΟΤΙ ΔΕΝ ΥΠΕΓΡΑΨΑ

Νίκος Παπαχρήστου, ΑΜΕΝ
 Την βαθύτατη ενόχληση αλλά και έντονη αντίδραση του Μητροπολίτη Κωνσταντίας και Αμμοχώστου Βασιλείου προκάλεσαν πληροφορίες που κυκλοφόρησαν στο διαδίκτυο και τον εμφανίζουν ότι αρνήθηκε να υπογράψει τα κείμενα των αποφάσεων της Αγίας και Μεγάλης Συνόδου.

ПОСЛАННЯ СВЯТОГО І ВЕЛИКОГО СОБОРУ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ-ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ ΣΤΑ ΟΥΚΡΑΝΙΚΑ

ПОСЛАННЯСВЯТОГО І ВЕЛИКОГО СОБОРУ ПРАВОСЛАВНОЇ ЦЕРКВИ
Православним людям і кожній людині доброї волі

ENZO BIANCHI: LA VIA CONCILIARE, DOPO IL GRANDE SINODO ORTODOSSO


Enzo Bianchi, Avvenire
Un evento di importanza capitale, che negli anni e nei secoli che verranno prenderà il suo posto nella storia», così il patriarca ecumenico Bartolomeo ha definito il Santo e Grande Concilio della Chiesa Ortodossa, conclusosi domenica a Creta.

MESSAGE DU SAINT ET GRAND CONCILE DE L’EGLISE ORTHODOXE

MESSAGE
DU SAINT ET GRAND CONCILE DE L’EGLISE ORTHODOXE
MESSAGE OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL
 ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ 

ПОСЛАНИЕ СВЯТОГО И ВЕЛИКОГО СОБОРА ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

ПОСЛАНИЕ
СВЯТОГО И ВЕЛИКОГО СОБОРА
ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ

MESSAGE OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL
 ΤΟ ΜΗΝΥΜΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΚΑΙ ΜΕΓΑΛΗΣ ΣΥΝΟΔΟΥ 

THE CONFERENCE OF EUROPEAN CHURCHES: HOLY AND GREAT COUNCIL DRAWS TO A CLOSE: AN EXPRESSION OF CHURCH UNITY, WITNESS TO FAITH IN CHRIST

Press Release No: 16/21, ceceurope.org
28 June 2016
Brussels
*Please note that text in italics are quotations from official documents of the Holy and Great Council 

MESSAGE OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH

MESSAGE

OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH

ΜΗΝΥΜΑ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΟΡΘΟΔΟΞΟΥΣ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ «ΕΙΣ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΘΝΗ» ΕΣΤΕΙΛΕ Η ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΟΔΟΣ

His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew presides over the Orthros and Synodal Divine Liturgy and concelebrates with the Primates of the Local Orthodox Churches at Saints Peter and Paul Church in Chania, Crete. PHOTO: © JOHN MINDALA.


Θεοδώρου Καλμούκου, Εθνικός Κήρυκας
ΒΟΣΤΩΝΗ. Μήνυμα προς όλους τους Ορθόδοξους πιστούς ανά τον Κόσμο, αλλά και σε όλους τους ανθρώπους «εις πάντα τα έθνη», έστειλε η Μεγάλη Σύνοδος της Ορθόδοξης Εκκλησίας η οποία συγκλήθηκε στην Κρήτη, υπό την προεδρία του Οικουμενικού Πατριάρχη κ. Βαρθολομαίου.

THE MISSION OF THE ORTHODOX CHURCH IN TODAY’S WORLD


OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE MISSION OF THE ORTHODOX CHURCH IN TODAY’S WORLD

THE SACRAMENT OF MARRIAGE AND ITS IMPEDIMENTS

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE SACRAMENT OF MARRIAGE AND ITS IMPEDIMENTS

THE ORTHODOX DIASPORA

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE ORTHODOX DIASPORA

AUTONOMY AND THE MEANS BY WHICH IT IS PROCLAIMED

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
AUTONOMY AND THE MEANS BY WHICH IT IS PROCLAIMED

RELATIONS OF THE ORTHODOX CHURCH WITH THE REST OF THE CHRISTIAN WORLD



OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
RELATIONS OF THE ORTHODOX CHURCH WITH THE REST OF THE CHRISTIAN WORLD

THE IMPORTANCE OF FASTING AND ITS OBSERVANCE TODAY

OFFICIAL DOCUMENTS OF THE HOLY AND GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH
THE IMPORTANCE OF FASTING AND ITS OBSERVANCE TODAY

Δευτέρα 27 Ιουνίου 2016

PAGINA NUOVA DEL CAMMINO COMUNE, SPECIAL PAN-ORTHODOX COUNCIL WALL


HYACINTHE DESTIVELLE, Osservatore Romano - 27-28 giugno 2016
Dopo una settimana di intenso lavoro all’Accademia ortodossa di Creta, il Santo e grande concilio della Chiesa ortodossa il 25 giugno ha concluso i suoi dibattiti. Smentendo le previsioni più pessimiste e superando, fino alla vigilia della sua apertura, innumerevoli ostacoli, l’assemblea conciliare non solo ha adottato i sei testi che figuravano all’ordine del giorno ma ha anche pubblicato un’enciclica e un importante «messaggio al popolo ortodosso e a tutte le persone di buona volontà».

DER AUFTRAG DER ORTHODOXEN KIRCHE IN DER HEUTIGEN WELT


Der Auftrag der Orthodoxen Kirche in der heutigen Welt Der Beitrag der orthodoxen Kirche zum Walten der Gerechtigkeit, der Freiheit, der Geschwisterlichkeit und der Liebe zwischen den Völkern und zur Überwindung der Rassendiskriminierungen und anderer Diskriminierungen

H EKKΛΗΣΙΑ, ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑΛΟΓΟΣ-CHURCH WITNESS AND DIALOGUE (ENCYCLICAL, PART 7)

Ελληνικά English русский français
ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
VII. Church: witness in dialogue
VII. Ἡ Ἐκκλησία: μαρτυρία ἐν διαλόγῳ

ΕΚΚΛΗΣΙΑ, ΒΙΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΣΗ-CHURCH, VIOLENCE, MIGRATION (ENCYCLICAL, PART 6)

ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
 
VI. The Church in the face of globalization, the phenomenon of extreme violence and migration
VI. Ἡ Ἐκκλησία ἐνώπιον τῆς παγκοσμιοποιήσεως, ἀκραίων φαινομένων βίας και τῆς μεταναστεύσεως

Η ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΩΝ ΣΥΓΧΡΟΝΩΝ ΠΡΟΚΛΗΣΕΩΝ. THE CHURCH IN THE FACE OF CONTEMPORARY CHALLENGES (ENCYCLICAL, PART 5)

Ελληνικά English русский français

ΕΓΥΚΛΙΟΣ τῆς Ἁγίας και Μεγάλης Συνόδου τῆς Ὀρθοδόξου Ἐκκλησίας
(Κρήτη, 2016)
 
V. The Church in the face of contemporary challenges
V. Ἡ Ἐκκλησία ἐνώπιον τῶν συγχρόνων προκλήσεων