Απολυτήριο Γράμμα στον Πανιερ. Αρχιεπίσκοπο Χαριουπόλεως κ. Ιωάννη
À Son Excellence, l’Archevêque Jean de Charioupolis, à Paris,
Excellence,
Par cette
lettre patriarcale, en reconnaissance de votre profond désir de vous
placer sous l’homophore de sa Béatitude le Patriarche de Moscou et de
toute la Russie, comme vous l’avez exprimé à plusieurs reprises en
paroles et en actes, nous vous libérons, à titre uniquement personnel,
de notre très saint trône œcuménique, apostolique et patriarcal, et nous
vous souhaitons paternellement d’être conduit par les bénédictions et
la grâce de notre Seigneur et Dieu et Sauveur Jésus-Christ et que son
infinie miséricorde soit toujours avec vous.
Cela signifie
qu’à présent votre Excellence n’est plus responsable de quelque manière
que ce soit des affaires des paroisses de tradition russe en Europe
occidentale.
30 août 2019
+ Le Patriarche œcuménique Bartholomée
Frère bienaimé en Christ
Τῷ Ἰερωτάτῳ Ἀρχιεπισκόπῳ Χαριουπόλεως κυρίῳ Ἰωάννῃ,
Εἰς Παρισίους.
Ἰερώτατε, Διά τῶνδε τῶν ἡμετέρων Πατριαρχικῶν Γραμμάτων, κατανοήσαντες τήν βαθείαν ἐπιθυμίαν τῆς ὑμετέρας Ἱερότητος ὅπως ἐνταχθῆτε ὑπό τό ὠμοφόριον τοῦ Μακαριωτάτου Πατριάρχου Μόσχας καί πάσης Ρωσσίας, ἥντινα καί ἐξεφράσατε πολλάκις καί διά λόγων καί δι’ ἔργων, ἀπολύομεν ὑμᾶς, προσωπικῶς καί μόνον, ἐκ τοῦ καθ’ ἡμᾶς Ἁγιωτάτου Ἀποστολικοῦ καί Πατριαρχικοῦ Οἰκουμενικοῦ Θρόνου, καί εὐχόμεθα πατρικῶς ὑμῖν ὅπως διάγητε ἐν εὐλογίαις καί τῇ Χάριτι τοῦ Κυρίου καί Θεοῦ καί Σωτῆρος ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, Οὗ τό ἄπειρον ἔλεος εἴη μεθ’ ὑμῶν.
Τοῦτο σημαίνει ὅτι τοὐντεῦθεν ἡ ὑμετέρα Ἱερότης οὐδεμίαν ἁρμοδιότητα ἔχει ἀναμίξεως, καθ’ οἱονδήποτε τρόπον, εἰς τά πράγματα τῶν ἐν Δυτικῇ Εὐρώπῃ Ὀρθοδόξων Παροικιῶν ρωσσικῆς παραδόσεως.
,βιθ΄ Αὐγούστου λ΄
+ Ὁ Κωνσταντινουπόλεως Βαρθολομαῖος
ἀγαπητός ἐν Χριστῷ ἀδελφός